“Fake Rule: The generic pronoun in English is he.
Violation: “Each one in turn reads their piece aloud.”
This is wrong, say the grammar bullies, because each one, each person is a singular noun and their is a plural pronoun. But Shakespeare used their with words such as everybody, anybody, a person, and so we all do when we’re talking. (“It’s enough to drive anyone out of their senses,” said George Bernard Shaw.) The grammarians started telling us it was incorrect along in the sixteenth or seventeenth century. That was when they also declared that the pronoun he includes both sexes, as in “If a person needs an abortion, he should be required to tell his parents.” My use of their is socially motivated and, if you like, politically correct: a deliberate response to the socially and politically significant banning of our genderless pronoun by language legislators enforcing the notion that the male sex is the only one that counts. I consistently break a rule I consider to be not only fake but pernicious. I know what I’m doing and why.”
—Ursula K. Le Guin, Steering the Craft: A Twenty-First-Century Guide to Sailing the Sea of Story
“Dear Mr Radziewicz,
I can imagine myself blurbing a book in which Brian Aldiss, predictably, sneers at my work, because then I could preen myself on my magnanimity. But I cannot imagine myself blurbing a book, the first of the series, which not only contains no writing by women, but the tone of which is so self-contentedly, exclusively male, like a club, or a locker room. That would not be magnanimity, but foolishness. Gentlemen, I just don’t belong here.
Ursula K. Le Guin”
Ursula K. Le Guin, Acclaimed for Her Fantasy Fiction, Is Dead at 88.
The fantasy and science fiction community pays tribute to Ursula K. Le Guin.
Ursula K. Le Guin, the spiritual mother of generations of writers; John Scalzi pays tribute.
I’ve written about two of Le Guin’s books that were instrumental in my life: Timebomb from the Stars – more of why I love sf/f and The Original Wizard School – more of why I love sf/f. Please note I said in my life, not just in my understanding of science fiction/fantasy or how to write. Her stories did that, too—but Le Guin’s books were particularly important to teen-age me trying to learn how to be comfortable in my own skin.
As I said in one of the earlier blog posts, she may not have explicitly meant her story to help a queer kid learn to accept himself, but that’s what her tales did for me. Also, every time I re-read one of Le Guin’s books, I notice ideas that she develops in the story that have become such an intrinsic part of how I look at stories, that I have forgotten she was the one who introduced me to the idea. The ideas in her tales weren’t messages that slap you in the face, they are simply a part of the story in such a way that you accept them. They aren’t “Ah ha!” moments, but more like, “Of course!”
I don’t know how to express how heavy my heart is because of her passing. Tuesday afternoon, when my husband got home from work, he asked me if I had been paying attention to the news or twitter, then told me that Ursula K. Le Guin had died, and I just said, “No! Oh, no!” emphatically. It struck me harder than a celebrity death has in a long time. Once I was finished with work, I cued up the audiobook in which Ursula read her own translation of the Tao Te Ching, because I just needed to hear her voice for a while.
I was a little surprised how upset I was, until I read John Scalzi’s column above. I hadn’t realized it, but she was a spiritual mother to me, despite my only ever meeting her at a book signing. And he’s right. It takes time to mourn a mother.